Nessuna traduzione esatta trovata per "خدمة السكك الحديدية"

Traduci francese arabo خدمة السكك الحديدية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • L'interruption des services ferroviaires pour raisons techniques est monnaie courante.
    وكثيراً ما تتوقف خدمات السكك الحديدية بسبب مشاكل تقنية.
  • De plus, de nombreuses compagnies publiques se sont avérées non rentables et ne possèdent pas les fonds nécessaires pour assurer les travaux d'entretien et la fourniture de meilleurs services.
    ولما كانت خدمات السكك الحديدية غير موثوق بها فقد بات قطاع السكك الحديدية لا يجذب اهتمام الناقلين.
  • La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
    تقدم مؤسسة السكك الحديدية التنزانية خدمات النقل بالسكك الحديدية عبر الممر الأوسط.
  • Le développement d'une infrastructure des transports fiable et efficace est un autre domaine qui doit retenir l'attention en priorité car l'absence de réseaux routiers goudronnés et de services ferroviaires fiables affecte la compétitivité des ces pays sur les marchés internationaux.
    وأن إقامة بني أساسية للنقل تتسم بالكفاءة ويمكن الاعتماد عليها كانت مجالا رئيسيا آخر يستحق التركيز، إذ أن نقص خدمات السكك الحديدية التي يمكن الاعتماد عليها ينال بشدة من القدرة على المنافسة في التجارة الدولية.
  • Le secteur privé local prévoit qu'il faudra attendre un certain temps pour constater des progrès sensibles dans le transport ferroviaire à destination de Mombasa, mais que le rail parviendra un jour à soutenir la concurrence de la route.
    ويتوقع القطاع الخاص المحلي أن إجراء تحسينات ذات شأن في خدمات السكك الحديدية إلى مومباسا سيستغرق تحقيقه قدراً من الوقت، لكنه يتوقع أن يصبح هذا الخط تنافسياً مع النقل البري.
  • L'élimination de ces systèmes souterrains, présentés comme une manière de « lutter contre le blocus ferroviaire », permettra le rétablissement du service ferroviaire normal dans toute la République de Moldova, y compris dans la région de Transnistrie, dans l'intérêt des citoyens et des agents économiques, ainsi que la reprise des paiements à la région, ce qui donnera du travail aux quelque 3 000 personnes ayant perdu leur emploi après la saisie, en 2004, des chemins de fer, une entreprise d'État de Moldova.
    وسيسمح القضاء على تلك المخططات السرية، التي تُقدم على أنها وسيلة لمحاربة الحصار المفروض على السكك الحديدية، باستئناف خدمات السكك الحديدية العادية في جميع أنحاء جمهورية مولدوفا، بما في ذلك منطقة ترانسنيستريا، من أجل مصلحة المواطنين والوكلاء الاقتصاديين، وباستئناف تحصيل المدفوعات لميزانية المنطقة وتوفير العمل لـ 000 3 شخص فقدوا وظائفهم عقب الاستيلاء على سكك حديد مولدوفا، وهي مؤسسة تابعة للدولة، في عام 2004.
  • Les ports de Dar es-Salaam et de Mombasa se font concurrence pour le trafic de transit, mais ils sont handicapés surtout par la faiblesse de leur capacité d'enlèvement, notamment dans le transport ferroviaire, qui demeure peu performant.
    وثمة منافسة بين مينائي دار السلام ومومباسا لاستقطاب التجارة العابرة، لكن يعوقهما ضعف الإمكانيات اللازمة للشحن والتفريغ، ولا سيما خدمات النقل بالسكك الحديدية، التي لا يزال أداؤها أدنى من المستوى المطلوب.
  • Dans une tentative pour relancer le transport ferroviaire dans le Couloir septentrional, les Gouvernements du Kenya et de l'Ouganda ont accordé en 2006 une concession à un exploitant unique, Rift Valley Railways (RVR), qui a été chargé de gérer le réseau ferroviaire Mombasa-Kampala pendant vingt-cinq ans.
    وفي إطار الجهود المبذولة لإعادة تنشيط خدمات النقل بالسكك الحديدية عبر الممر الشمالي، قامت حكومتا كينيا وأوغندا في عام 2006 بمنح امتياز تشغيل خط السكك الحديدية موباسا - كامبالا لمدة 25 عاماً إلى متعهد واحد، هو شركة ريفت فالي للسكك الحديدية.
  • L'Association des femmes cheminots offre par ailleurs des services de soutien aux femmes victimes du VIH/sida, qui ont droit à un traitement médical gratuit dans le cadre du système de santé proposé par l'entreprise.
    وتقدم الآن رابطة المرأة التابعة للسكك الحديدة خدمات الدعم لحاملات فيروس نقص المناعة البشرية/المصابات بمتلازمة نقص المناعة المكتسب، والعلاج المجاني متاح عن طريق النظام الصحي للسكك الحديدة.
  • Le rail serait peut-être plus économique pour le transport en vrac de produits régionaux de première importance comme le coton, mais le peu de régularité des services ferroviaires et l'engorgement des terminaux ferroviaires ainsi que les problèmes dus au mauvais état d'une grande partie des lignes de chemin de fer régionales, jouent en faveur des transports routiers, plus chers mais plus fiables.
    ورغم أن النقل بالسكك الحديدية قد يكون أوفر من الناحية الاقتصادية لعمليات النقل بالجملة للمنتجات الإقليمية الرئيسية، مثل القطن، فإن دواعي القلق فيما يتعلق بانتظام خدمات النقل بالسكك الحديدية واختناقات الاستيعاب في محطات السكك الحديدية، فضلاً عن المشاكل المرتبطة بسوء حالة جزء كبير من خطوط السكك الحديدية الإقليمية، كلها أمور ترجح كفة النقل البري الأكثر كلفة ولكنه أكثر موثوقية.